Formulaire M2 - Déclaration de modification d'une personne morale (Cerfa 11682*07) Instructions
This form contains 251 fields organized into 36 sections. Below is a complete list of every field, its type, and what information is expected.
| Field Name | Type | Description |
|---|---|---|
| 19A - Birth, Nationality and Legal Form (declarant) | ||
| 19A - Date of birth | Date |
Enter the declarant's date of birth.
|
| 19A - Place of birth (commune) | Text |
Enter the town or place where the declarant was born.
|
| 19A - Nationality | Text |
Enter the declarant's nationality.
|
| 19A - Denomination / Legal form | Text |
Provide the declarant's denomination (company or trade name) and its legal form, if applicable.
|
| 19B - Departing person/company details (name, health profession yes/no, TNS social security) | ||
| 19B - Nom / Prénom / Dénomination (partant) | Text |
Enter the departing person’s family name (nom de naissance), usual name or company name and given name(s) as shown on official documents.
|
| 19B - Profession de santé (oui) | Checkbox |
Check this box if the departing person/company is a health professional (answer = yes).
|
| 19B - Profession de santé (non) | Checkbox |
Check this box if the departing person/company is not a health professional (answer = no).
|
| 19B - Pour le régime des non salariés (TNS) : N° de sécurité sociale | Number |
Enter the departing person’s social security number for the non‑salaried (TNS) regime using digits only. Fill only if '19B - Profession de santé (oui)' is 'Yes'.
Depends on:
19B - Profession de santé (oui)
|
| 19B - Profession de santé (oui/non) | Text |
Indicate whether the departing person practices a health profession by entering 'oui' or 'non'. Fill only if '19B - Profession de santé (oui)' is 'Yes'.
Depends on:
19B - Profession de santé (oui)
|
| Activité - modifications et conséquences (adjonction, suppression, reprise, cession, autres précisions) | ||
| Adjonction (ajout) d'activité | Checkbox |
Cocher si la modification résulte de l'ajout d'une nouvelle activité à l'établissement. Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Suppression partielle d'activité | Checkbox |
Cocher si la modification résulte de la suppression partielle d'une ou plusieurs activités de l'établissement (préciser la cause dans les cases ci‑dessous). Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Disparition | Checkbox |
Cocher si la suppression partielle d'activité est due à la disparition complète de l'activité. Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Vente | Checkbox |
Cocher si la suppression ou la modification d'activité est due à la vente de l'activité. Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Reprise par le propriétaire | Checkbox |
Cocher si la modification résulte de la reprise de l'activité par le propriétaire. Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Check Box95_Oui | CheckBox |
Depends on:
Modification
|
| undefined_12 | Text |
Depends on:
Modification
|
| Activité - nature, modalités et principaux indicateurs | ||
| 1 - Code ou libellé de l'activité | Text |
Saisissez le code ou le bref libellé identifiant l'activité principale (ou le code nomenclature approprié) de l'établissement.
|
| Permanente | Checkbox |
Cochez cette case si l'activité exercée dans l'établissement est permanente (non saisonnière et non itinérante).
|
| Saisonnière | Checkbox |
Cochez cette case si l'activité exercée dans l'établissement est de nature saisonnière (exercée uniquement pendant une période de l'année).
|
| Ambulante | Checkbox |
Cochez cette case si l'activité est ambulante/itinérante (exercice hors d'un lieu fixe, par exemple vente ambulante).
|
| 2 - Nombre d'activités exercées | Text |
Indiquez le nombre d'activités distinctes exercées dans l'établissement.
|
| 3 - Description des activités exercées | Text |
Décrivez succinctement les activités exercées dans l'établissement (liste ou énoncé court des principales activités).
|
| 4 - Activité la plus importante | Text |
Précisez l'activité la plus importante parmi celles exercées (nom ou code de l'activité principale).
|
| Fabrication, production | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité est la fabrication ou la production de biens.
|
| Bâtiments, travaux publics | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité concerne le bâtiment, la construction ou les travaux publics.
|
| Commerce de gros | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité est le commerce de gros (vente en grande quantité à des professionnels).
|
| Commerce de détail en magasin | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité est le commerce de détail exercé en magasin (point de vente fixe).
|
| 5 - Surface de vente (m²) | Number |
Indiquez la surface de vente en mètres carrés.
|
| Commerce de détail sur marché | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité est le commerce de détail exercé sur les marchés (stands, foires, etc.).
|
| Commerce de détail sur Internet | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité est la vente au détail réalisée via Internet (e‑commerce).
|
| Autre, préciser | Checkbox |
Cochez cette case si la nature principale de l'activité ne figure pas dans les cases précédentes et précisez la nature de l'activité.
|
| 6 - Autre activité (préciser) | Text |
Si vous avez coché 'Autre', précisez ici la nature exacte de l'activité complémentaire.
|
| Ancien établissement - détails du transfert/fermeture (destination, maintien, fermeture, vente, date, suite) | ||
| Destination (transfert) | Checkbox |
Cocher si la demande concerne un transfert et que l'ancien établissement est indiqué comme « Destination ». Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Vendu (transfert) | Checkbox |
Cocher si, dans le cadre du transfert, l'ancien établissement a été vendu. Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Fermé (transfert) | Checkbox |
Cocher si, dans le cadre du transfert, l'ancien établissement est fermé. Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Destination du transfert | Text |
Précisez la destination de l'ancien établissement en cas de transfert (par ex. vendu, fermé, adresse ou autre destination précise de l'établissement destinataire). Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Siège (maintien d'activité) | Checkbox |
Cocher si, en cas de maintien d'une activité, l'ancien établissement devient le siège de la société. Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Principal (maintien d'activité) | Checkbox |
Cocher si, en cas de maintien d'une activité, l'ancien établissement devient l'établissement principal. Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Secondaire (maintien d'activité) | Checkbox |
Cocher si, en cas de maintien d'une activité, l'ancien établissement devient un établissement secondaire. Fill only if 'Transfert' is 'TRANSFERT'.
Depends on:
Transfert
|
| Supprimé (fermeture) | Checkbox |
Cocher si, dans le cadre d'une fermeture, la destination de l'établissement est la suppression (suppression de l'établissement). Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Vendu (fermeture) | Checkbox |
Cocher si, dans le cadre d'une fermeture, l'ancien établissement a été vendu. Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Autre (fermeture) | Checkbox |
Cocher si, dans le cadre d'une fermeture, la destination de l'établissement est autre que « supprimé » ou « vendu » (préciser). Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Destination en cas de fermeture | Text |
Indiquez la destination prévue pour l’établissement lors d’une fermeture (par ex. supprimé, vendu, autre) ou fournissez la précision demandée. Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Date de fin d'emploi du dernier salarié | Date |
Indiquez la date de fin d'emploi du dernier salarié si la fermeture entraîne la cessation d'emploi de tout salarié. Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Ancien établissement (transféré ou fermé) - identité et adresse | ||
| N° d'ordre de l'établissement | Text |
Saisissez le numéro d'identification ou l'indice attribué à cet ancien établissement pour le repérer sur le formulaire. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Siège | Checkbox |
Cochez cette case si l'ancien établissement correspondait au siège de la personne morale. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Siège - Établissement principal | Checkbox |
Cochez cette case si l'ancien établissement était à la fois le siège et l'établissement principal. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Établissement principal | Checkbox |
Cochez cette case si l'ancien établissement était l'établissement principal (site principal d'activité). Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Secondaire | Checkbox |
Cochez cette case si l'ancien établissement était un établissement secondaire (succursale ou annexe). Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Premier établissement en France d’une société étrangère | Checkbox |
Cochez cette case si l'ancien établissement était le premier établissement en France d'une société étrangère. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Adresse — voie / lieu-dit | Text |
Indiquez la rue, voie, lieu-dit ou complément principal de l'adresse de l'ancien établissement. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Numéro / résidence / bâtiment | Text |
Entrez le numéro, le nom de la résidence, le bâtiment ou tout autre complément d'adresse (n°, rés., bât.) de l'ancien établissement. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Code postal | Text |
Saisissez le code postal de la commune de l'ancien établissement (par ex. 5 chiffres pour les codes postaux français). Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Commune | Text |
Indiquez le nom de la commune ou localité où se situait l'ancien établissement. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Ancienne commune (le cas échéant) | Text |
Si la commune a changé, renseignez ici l'ancienne commune correspondant à l'emplacement de l'ancien établissement; sinon laissez vide. Fill only if 'Fermeture', 'Transfert' is 'any' FERMETURE or TRANSFERT.
Depends on:
Fermeture, Transfert
|
| Certification details and Signature | ||
| Place of certification (Fait à) | Text |
Enter the town or location where the certification is signed.
|
| Certification date (Le) | Date |
Enter the date on which the certification is signed.
|
| Number of intercalaires (M3 / M3 Sarl) | Text |
Enter the number of M3 or M3 Sarl intercalaires being declared (as a numeric count).
|
| Number of intercalaires JQPA | Text |
Enter the number of JQPA intercalaires (justificatifs de qualification professionnelle artisanale) being declared.
|
| Number of M'BE volets (bénéficiaires effectifs) | Text |
Enter the number of M'BE (bénéficiaires effectifs) volets being declared.
|
| Number of TNS volets | Text |
Enter the number of TNS volets being declared.
|
| Signature | Text |
Provide the signatory's signature or printed name as required to certify the information (each page must be signed separately).
|
| Company correspondence address | ||
| Déclarée au cadre n° | Checkbox |
Check this box if the company's correspondence address is the one already declared under the referenced cadre number (and you will provide that number in the adjacent field).
|
| Cadre number (déclarée) | Text |
Enter the company's declared cadre number associated with the correspondence address, if applicable.
|
| Autre | Checkbox |
Check this box if the company's correspondence address is a different/other address and you will fill in the alternative address details on the form.
|
| Other designation (Autre) | Text |
If the address uses an alternative designation, enter that other reference or descriptor here.
|
| Correspondence street address | Text |
Enter the company's correspondence street address, including street number, street name, building or P.O. box as needed.
|
| Postal code | Text |
Enter the postal code for the company's correspondence address.
|
| City / Commune | Text |
Enter the city or commune of the company's correspondence address.
|
| Telephone (primary) | Text |
Enter the company's primary telephone number for correspondence.
|
| Telephone (secondary) | Text |
Enter an additional telephone number for the company's correspondence, if available.
|
| Fax or e-mail | Text |
Enter the company's fax number or an e-mail address to be used for correspondence.
|
| Company Employee Counts | ||
| Total employees (Company) | Text |
Enter the total number of salaried employees employed by the company (whole number).
|
| Of which: managers/privileged staff | Text |
Enter the number of employees included in the total who are managers or otherwise specified in the 'dont' category (whole number).
|
| Number of apprentices | Text |
Enter the number of apprentices employed by the company (whole number).
|
| Date | ||
| Date de la déclaration | Date |
Enter the date when this declaration is signed or submitted.
|
| Date and Observations | ||
| Date (Item 20) | Date |
Enter the date associated with item 20 that applies to this form section.
|
| Observations (Item 20) | Text |
Provide any additional comments, notes or observations relevant to item 20 on the form.
|
| Declaration (Modification) | ||
| Référence de la déclaration (numéro court) | Text |
Saisissez le numéro ou code court identifiant cette déclaration de modification (généralement un ou deux chiffres).
|
| Domicile / Siège (déclarant) | Text |
Indiquez l'adresse complète du domicile ou du siège social de la personne ou de la personne morale effectuant la déclaration.
|
| Declaration change options | ||
| Nouveau | Checkbox |
Cochez cette case si vous déclarez l'ajout d'une nouvelle personne (nouveau dirigeant/associé/personne ayant pouvoir).
|
| Partant | Checkbox |
Cochez cette case si la personne quitte la société (dans ce cas, remplissez également le cadre 19B).
|
| Modification situation personnelle | Checkbox |
Cochez cette case si la déclaration porte sur une modification de la situation personnelle de la personne (ex. changement d'état civil, de nom, etc.).
|
| Maintenu ancienne qualité | Checkbox |
Cochez cette case si la personne conserve son ancienne qualité/fonction (le statut antérieur est maintenu malgré la déclaration).
|
| ancienne qualité_14 | Text |
Depends on:
Profession de santé - Oui
|
| DECLARATION DE MODIFICATION(S) | ||
| Déclaration n° | Text |
Enter the official declaration number assigned to this modification filing.
|
| Reçue le (date de réception) | Date |
Enter the date on which the administration or office received this declaration.
|
| Demande concernant (type d'opération) - Ouverture/Fermeture/Modification/Transfert/Gérance | ||
| Ouverture | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne l'ouverture d'un nouvel établissement.
|
| Fermeture | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne la fermeture ou la cessation d'activité d'un établissement.
|
| Modification | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne une modification relative à l'établissement ou à son activité.
|
| Transfert | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne le transfert (déplacement) de l'établissement vers une autre adresse.
|
| Location-gérance | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne la mise en location-gérance de l'exploitation de l'établissement.
|
| Gérance-mandat | Checkbox |
Cochez cette case si la demande concerne la nomination d'un gérant agissant sous mandat (gérance/mandat).
|
| Dénomination et sigle | ||
| Dénomination 1 - Nom | Text |
Saisissez le nom principal officiel de la personne morale tel qu'il doit figurer dans les registres (raison sociale ou dénomination).
|
| Dénomination 2 - Suite du nom | Text |
Saisissez la suite ou le complément de la dénomination si le nom officiel ne tient pas sur la première ligne (éléments additionnels du nom).
|
| Dénomination 3 - Sigle | Text |
Indiquez le sigle ou l'acronyme officiel de la personne morale, s'il en existe un.
|
| Departing person (19B) details | ||
| 19B Partant | Checkbox |
Check this box when the person is departing (the 'partant') to indicate that you are providing the departing person's 19B details on this form.
|
| 19B Departing person code | Text |
Enter the small identifier or code displayed for the departing person in box 19B (usually a single-digit form/sequence code).
|
| Domicile / Siège and registration | ||
| Domicile / Siège – Code postal | Text |
Enter the postal code for the domiciled address or registered office.
|
| Domicile / Siège – Commune | Text |
Enter the name of the commune (town or city) where the domiciled address or registered office is located.
|
| Pour une personne morale – Lieu et n° d’immatriculation | Text |
Provide the place and registration number of the legal entity (lieu et numéro d'immatriculation) for a corporate person.
|
| Représentant (si obligation de désignation) | Checkbox |
Check this box when the person being declared is the entity's representative and designation of a representative is required for the legal person (i.e., when you must identify a representative for the company).
|
| Effectif salarié et date d'embauche | ||
| Effectif salarié de l'établissement | Text |
Indiquez le nombre total de salariés travaillant dans cet établissement en saisissant le nombre d'employés (entier). Fill only if 'Ouverture' is 'OUVERTURE'.
Depends on:
Ouverture
|
| Date d'embauche du 1er salarié | Date |
Saisissez la date d'embauche du premier salarié recruté dans cet établissement. Fill only if 'Ouverture' is 'OUVERTURE'.
Depends on:
Ouverture
|
| Etablissement créé ou modifié - conditions particulières / domiciliation / statut du siège | ||
| Présence de salarié (établissement modifié) — Oui | Checkbox |
Cochez si, pour l’établissement modifié, il y a au moins un salarié (réponse Oui). Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Présence de salarié (établissement modifié) — Non | Checkbox |
Cochez si, pour l’établissement modifié, il n’y a aucun salarié (réponse Non). Fill only if 'Modification' is 'MODIFICATION'.
Depends on:
Modification
|
| Établissement créé — Si secondaire : permanent et dirigé par une personne habilitée (Oui) | Checkbox |
Cochez si, pour un établissement créé qui est secondaire, il est permanent et dirigé par une personne ayant le pouvoir de lier l’établissement juridiquement (réponse Oui). Fill only if 'Ouverture' is 'OUVERTURE'.
Depends on:
Ouverture
|
| Établissement créé — Si secondaire : permanent et dirigé par une personne habilitée (Non) | Checkbox |
Cochez si, pour un établissement créé qui est secondaire, il n’est pas permanent ou n’est pas dirigé par une personne ayant ce pouvoir (réponse Non). Fill only if 'Ouverture' is 'OUVERTURE'.
Depends on:
Ouverture
|
| Etablissement créé ou modifié - identité et adresse | ||
| Date (création/modification de l'établissement) | Date |
Indiquez la date à laquelle l'établissement est créé ou modifié. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Adresse de l'établissement | Text |
Saisissez l'adresse complète de l'établissement (résidence, bâtiment, numéro, voie, lieu-dit) telle qu'elle doit apparaître. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Code postal | Text |
Entrez le code postal de l'établissement (par ex. le code postal à 5 chiffres pour la France). Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Commune | Text |
Indiquez le nom de la commune (ville) où se situe l'établissement. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Siège | Checkbox |
Cochez cette case si l'établissement devient le siège de la société. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Siège-Établissement principal | Checkbox |
Cochez cette case si l'établissement devient à la fois le siège et l'établissement principal. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Établissement principal | Checkbox |
Cochez cette case si l'établissement devient l'établissement principal (sans être le siège). Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Secondaire | Checkbox |
Cochez cette case si l'établissement devient un établissement secondaire. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Contrat de domiciliation | Checkbox |
Cochez cette case si un contrat de domiciliation a été conclu pour cet établissement (indiquer le nom du domiciliataire). Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Nom du domiciliataire | Text |
Si l'établissement est domicilié, renseignez le nom du domiciliataire (personne ou organisme responsable de la domiciliation). Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| N° unique d'identification | Number |
Saisissez le numéro d'identification unique attribué à l'établissement par l'autorité d'enregistrement (ex. numéro SIRET/SIREN). Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Siège fixé au domicile du représentant légal (domiciliation provisoire) | Checkbox |
Cochez uniquement si, dans le cadre d'une domiciliation provisoire, le siège est fixé au domicile du représentant légal. Fill only if 'Ouverture', 'Modification' is 'any' OUVERTURE or MODIFICATION.
Depends on:
Ouverture, Modification
|
| Forme juridique et informations associées | ||
| Forme juridique — code (1) | Text |
Enter the short code or abbreviation that identifies the company’s legal form (for example SARL, SAS, SCI) as shown on the form.
|
| Forme juridique — libellé (2) | Text |
Enter the full, written name of the company’s legal form (for example Société à responsabilité limitée, Société par actions simplifiée).
|
| Forme juridique — précision (3) | Text |
Provide any additional qualification or short remark about the legal form (for example indication that it is a single‑member company, or other brief qualifier).
|
| Forme juridique - Société réduite à un associé unique | Checkbox |
Check this box if the legal form of the entity is a 'Société réduite à un associé unique' (a reduced company with a single shareholder).
|
| General | ||
| impr | Button | |
| rein | Button | |
| Capital (montant minimum) | Number |
Enter the minimum capital amount (monetary value) when the company's capital is variable; provide the numeric amount in the currency used by the form.
|
| Continuation de la société malgré un actif net inférieur à la moitié du capital social | Checkbox |
Cochez cette case si la société se poursuit malgré que son actif net soit inférieur à la moitié du capital social.
|
| Location‑Gérance / Gérance‑Mandat Details | ||
| Date (mise en location‑gérance / gérance‑mandat) | Date |
Enter the date related to this location‑gérance or gérance‑mandat entry.
|
| Adresse du fonds (rés., bât., n° voie, lieu‑dit) | Text |
Enter the full street address of the business/fund being given in location‑gérance or under mandate, including building, number, and place‑dit if applicable.
|
| Code postal (fonds) | Text |
Enter the postal (ZIP) code for the address of the business/fund.
|
| Commune (fonds) | Text |
Enter the name of the commune (municipality) where the business/fund is located.
|
| Salariés présents - Oui | Checkbox |
Cochez cette case si, à la date indiquée, des salariés sont présents dans l'établissement.
|
| Salariés présents - Non | Checkbox |
Cochez cette case si, à la date indiquée, aucun salarié n'est présent dans l'établissement.
|
| Mise en location‑gérance | Checkbox |
Cochez cette case lorsque l'opération déclarée est une mise en location‑gérance (le fonds est donné en gestion/affermage).
|
| Totalité du fonds | Checkbox |
Cochez cette case si la location‑gérance/gestion porte sur la totalité du fonds et non sur une partie.
|
| Partie du fonds (si partielle) | Text |
If only part of the business/fund is given, describe which part or indicate 'Totalité du fonds' if the whole fund is involved. Fill only if 'Totalité du fonds' is 'Yes'.
Depends on:
Totalité du fonds
|
| Locataire‑gérant / Gérant‑mandataire — nom ou dénomination | Text |
Enter the name(s) (family name, usage name and given names) of the tenant‑manager or the full corporate denomination of the manager‑mandat.
|
| Établissement - Principal | Checkbox |
Cochez cette case si l'opération concerne l'établissement principal de l'entreprise.
|
| Établissement - Secondaire | Checkbox |
Cochez cette case si l'opération concerne un établissement secondaire de l'entreprise.
|
| N° unique d’identification du gérant‑mandataire | Text |
Enter the unique identification number assigned to the manager‑mandat, if applicable.
|
| Greffe d’immatriculation / Département pour RM | Text |
Enter the registry office or department responsible for the registration for RM (greffe d’immatriculation / département).
|
| Domicile / Siège (adresse) | Text |
Enter the domicile or registered office address of the tenant‑manager or manager‑mandat.
|
| Code postal (domicile/siège) | Text |
Enter the postal (ZIP) code for the domicile or registered office entered above.
|
| Commune (domicile/siège) | Text |
Enter the name of the commune (municipality) for the domicile or registered office entered above.
|
| Mandant Identification | ||
| Mandant — N° unique d'identification | Text |
Enter the mandant's unique identification number assigned by the registration authority (the official identifier for the mandant).
|
| Mise en sommeil (cessation totale d'activité) | ||
| MISE EN SOMMEIL PAR CESSATION TOTALE DACTIVITE | Text | |
| Nature de la modification (cases à cocher) | ||
| Dénomination, forme juridique, capital | Checkbox |
Cochez si la modification concerne la dénomination sociale, la forme juridique ou le capital de la personne morale.
|
| Prise d'activité d'une société créée sans activité | Checkbox |
Cochez si la déclaration porte sur la prise d'activité d'une société créée antérieurement mais n'ayant pas encore exercé d'activité.
|
| Cessation totale d'activité (mise en sommeil) | Checkbox |
Cochez en cas de cessation totale d'activité sans disparition de la personne morale (mise en sommeil).
|
| Transfert de siège | Checkbox |
Cochez si la modification concerne le transfert du siège social.
|
| Déclaration relative à un établissement | Checkbox |
Cochez pour toute déclaration relative à un établissement (ouverture, modification, transfert, mise en location-gérance, gérance-mandat, fermeture).
|
| Reprise d'activité | Checkbox |
Cochez si la personne morale reprend une activité après une période d'inactivité.
|
| Dissolution | Checkbox |
Cochez si la modification déclarée est une dissolution de la personne morale.
|
| Avec poursuite d'activité | Checkbox |
Cochez si la dissolution s'effectue avec poursuite d'activité.
|
| Sans poursuite d'activité | Checkbox |
Cochez si la dissolution s'effectue sans poursuite d'activité.
|
| GIE / GEIE | Checkbox |
Cochez si la modification concerne un groupement d'intérêt économique (GIE) ou un groupement européen d'intérêt économique (GEIE).
|
| Autre | Checkbox |
Cochez si la nature de la modification n'est pas listée et décrivez la modification dans l'espace prévu à cet effet.
|
| Autre précision — nature de la modification | Text |
Saisissez le texte libre précisant la nature de la modification lorsque l’option « Autre » est retenue.
|
| Nom commercial et enseigne | ||
| Référence (case 1) | Text |
Saisissez le petit numéro ou code de référence associé à cette ligne (le numéro d’identification court indiqué dans la case 1).
|
| Nom commercial | Text |
Indiquez le nom commercial (trade name) sous lequel l'entreprise réalise ses ventes ou prestations.
|
| Enseigne | Text |
Renseignez l’enseigne ou nom d’enseigne affiché(e) au point de vente ou utilisé(e) publiquement pour l’établissement.
|
| Origine du fonds / origine de l'activité / informations sur le cédant et le mandataire | ||
| Création | Checkbox |
Cochez cette case si l'origine du fonds ou de l'activité est une création (ouverture d'une nouvelle activité).
|
| Reprise | Checkbox |
Cochez cette case si l'origine du fonds ou de l'activité est une reprise d'une entreprise ou d'une activité existante.
|
| Achat | Checkbox |
Cochez cette case si le fonds ou l'activité a été acquis par achat.
|
| Apport | Checkbox |
Cochez cette case si le fonds ou l'activité a été apporté (apport en nature ou apport d'activité).
|
| Location‑gérance | Checkbox |
Cochez cette case si l'exploitation se fait sous la forme d'une location‑gérance (la cession d'exploitation est confiée à un locataire‑gérant).
|
| Gérance‑mandat | Checkbox |
Cochez cette case si l'activité est exploitée sous un contrat de gérance ou de mandat (gestion confiée à un mandataire).
|
| Autre | Checkbox |
Cochez cette case si l'origine du fonds ou de l'activité correspond à un motif autre que ceux listés et précisez lequel.
|
| Précédent exploitant - N° d'identification | Text |
Indiquez le numéro d'identification unique de l'ancien exploitant (SIREN/SIRET ou autre identifiant officiel).
|
| Précédent exploitant - Nom de naissance / Dénomination | Text |
Saisissez le nom de naissance de la personne ou la dénomination sociale de l'entreprise ayant précédemment exploité le fonds. Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Précédent exploitant - Nom d'usage | Text |
Indiquez le nom d'usage ou le nom commercial utilisé par le précédent exploitant, si différent du nom de naissance ou de la dénomination. Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Précédent exploitant - Prénoms | Text |
Inscrivez les prénoms de la personne physique qui était l'ancien exploitant. Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Support d'annonces légales - Nom du support | Text |
Précisez le nom du journal ou du support dans lequel les annonces légales relatives à l'opération ont été publiées. Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Support d'annonces légales - Référence / complément | Text |
Renseignez la référence, l'édition ou toute précision complémentaire du support d'annonces légales utilisé. Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Origine / nature de l'opération (précision) | Text |
Donnez toute précision textuelle complémentaire sur l'origine du fonds ou la nature de l'opération (ex. achat, apport, reprise, etc.). Fill only if 'Reprise', 'Achat', 'Apport', 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat', 'Autre' is 'any' REPRISE or ACHAT or APPORT or LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT or AUTRE.
Depends on:
Reprise, Achat, Apport, Location‑gérance, Gérance‑mandat, Autre
|
| Date de début du contrat | Date |
Saisissez la date de début du contrat de location-gérance ou de gérance-mandat. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Date de fin du contrat | Date |
Saisissez la date de fin du contrat de location-gérance ou de gérance-mandat, le cas échéant. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Renouvellement par tacite reconduction — Oui | Checkbox |
Cochez cette case si le contrat faisant l'objet de la déclaration est renouvelé par tacite reconduction (réponse Oui). Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Renouvellement par tacite reconduction — Non | Checkbox |
Cochez cette case si le contrat faisant l'objet de la déclaration n'est pas renouvelé par tacite reconduction (réponse Non). Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Nom de naissance / Dénomination | Text |
Indiquez le nom de naissance de la personne ou la dénomination sociale du loueur ou mandant du fonds. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Nom d'usage | Text |
Saisissez le nom d'usage ou le nom commercial du loueur ou mandant, si applicable. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Prénoms | Text |
Inscrivez les prénoms du loueur ou mandant lorsque celui-ci est une personne physique. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Domicile ou siège | Text |
Renseignez l'adresse du domicile (personne physique) ou du siège social (personne morale) du loueur ou mandant. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Code postal | Text |
Entrez le code postal du lieu de domicile ou du siège du loueur ou mandant. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Loueur / Mandant - Commune | Text |
Indiquez la commune correspondant à l'adresse du domicile ou du siège du loueur ou mandant. Fill only if 'Location‑gérance', 'Gérance‑mandat' is 'any' LOCATION-GERANCE or GERANCE-MANDAT.
Depends on:
Location‑gérance, Gérance‑mandat
|
| Identifiant / Greffe d'immatriculation du mandant | Text |
Fournissez le numéro d'identification unique du mandant ou l'information relative au greffe d'immatriculation le cas échéant.
|
| Person role and identity | ||
| Qualité (rôle) | Text |
Enter the person's official capacity or role within the legal entity (e.g., Gérant, Président, Associé or the corresponding role code).
|
| Profession de santé - Oui | Checkbox |
Check this box if the person is a health care professional (answer 'yes' to Profession de santé).
|
| Profession de santé - Non | Checkbox |
Check this box if the person is not a health care professional (answer 'no' to Profession de santé).
|
| Nom de naissance | Text |
Enter the person's birth (family) name exactly as it appears on official identity documents.
|
| Nom d'usage | Text |
Enter the person's usual or current surname (for example married name) if different from the birth name; otherwise repeat the birth name.
|
| Prénoms (given names) | Text |
Enter the person's given name(s) in full and in the order they appear on official documents.
|
| Personne morale - Identification et caractéristiques | ||
| N'est plus une société à associé unique | Checkbox |
Cochez cette case si la société n'est plus une société à associé unique (c.-à-d. qu'elle a désormais plusieurs associés).
|
| Forme juridique | Text |
Indiquez la forme juridique de la personne morale (par exemple SARL, SA, SAS).
|
| Durée de la personne morale (années) | Text |
Saisissez la durée statutaire de la personne morale en nombre d'années.
|
| Date de clôture de l'exercice social — jour | Text |
Entrez le jour (numéro) de la date de clôture de l'exercice social.
|
| Date de clôture de l'exercice social — mois | Text |
Entrez le mois de la date de clôture de l'exercice social (numéro ou abréviation).
|
| Unité monétaire du capital | Text |
Précisez l'unité monétaire utilisée pour le capital social (par exemple EUR, €).
|
| Capital social — montant | Number |
Indiquez le montant total du capital social en unité monétaire ; incluez milliers et décimales si nécessaire.
|
| Montant minimum (capital variable) — montant | Number |
Si le capital est variable, saisissez le montant minimum exigé.
|
| Montant minimum (capital variable) — unité | Text |
Précisez l'unité monétaire du montant minimum du capital variable (par exemple EUR, €).
|
| Reconstitution des capitaux propres | Checkbox |
Cochez cette case si la modification porte sur la reconstitution des capitaux propres de la société.
|
| Adhésion aux principes ESS | Text |
Indiquez si la société adhère aux principes de l'économie sociale et solidaire (ex. 'oui' ou précision).
|
| Adhésion aux principes de l'économie sociale et solidaire – ESS | Checkbox |
Cochez cette case si la société adhère dorénavant aux principes de l'économie sociale et solidaire (ESS).
|
| Sortie du champ ESS | Text |
Précisez si la société est sortie du champ de l'économie sociale et solidaire ou fournissez une observation.
|
| Sortie du champ de l'économie sociale et solidaire – ESS | Checkbox |
Cochez cette case si la société sort du champ de l'économie sociale et solidaire (n'est plus considérée ESS).
|
| Société à mission | Text |
Indiquez si la société est une 'société à mission' ou laissez une précision associée.
|
| Société à mission | Checkbox |
Cochez cette case si la société devient ou est reconnue comme une société à mission.
|
| Fin du statut de société à mission | Text |
Indiquez si la société n'est plus une société à mission ou fournissez la date/observation correspondante.
|
| N'est plus une société à mission | Checkbox |
Cochez cette case si la société n'est plus une société à mission.
|
| Personne morale - Situation particulière (dissolution, liquidation, transmission, etc.) | ||
| Dissolution | Text |
Indiquez si la personne morale est dissoute en saisissant 'OUI' (ou 'NON' si elle ne l'est pas) ou en laissant une brève mention.
|
| Dissolution — Cessation de l'activité | Checkbox |
Check this box when the company is dissolved and its activity is stopping (cessation of activity).
|
| Dissolution — Poursuite de l'activité | Checkbox |
Check this box when the company is dissolved but the activity will be continued (activity is pursued).
|
| Nom du support d'annonces légales | Text |
Saisissez le nom du journal ou du support ayant publié l'avis légal (nom du titre d'annonces légales). Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Date de parution de l'annonce | Date |
Date de parution de l'avis dans le support d'annonces légales. Fill only if 'Fermeture' is 'FERMETURE'.
Depends on:
Fermeture
|
| Adresse de liquidation — Siège | Checkbox |
Check this box when the liquidation address is the company's registered office (siège). Fill only if 'Transmission universelle du patrimoine' is 'No'.
Depends on:
Transmission universelle du patrimoine
|
| Adresse de liquidation — Adresse du liquidateur | Checkbox |
Check this box when the liquidation address is the liquidator's address. Fill only if 'Transmission universelle du patrimoine' is 'No'.
Depends on:
Transmission universelle du patrimoine
|
| Adresse de liquidation — Autre | Checkbox |
Check this box when the liquidation address is another address (neither the siège nor the liquidator's address) and specify that address. Fill only if 'Transmission universelle du patrimoine' is 'No'.
Depends on:
Transmission universelle du patrimoine
|
| Adresse de liquidation | Text |
Indiquez l'adresse complète liée à la liquidation (siège, adresse du liquidateur ou autre adresse pertinente). Fill only if 'Transmission universelle du patrimoine' is 'No'.
Depends on:
Transmission universelle du patrimoine
|
| Transmission universelle du patrimoine | Checkbox |
Check this box when the company is subject to a universal transfer of assets and liabilities (transmission universelle du patrimoine).
|
| Rupture anticipée du contrat d'appui | Text |
Précisez si le contrat d'appui fait l'objet d'une rupture anticipée en saisissant 'OUI' ou 'NON' ou en décrivant succinctement la situation.
|
| Rappel d'identification avant modification | ||
| N° unique d'identification | Number |
Indiquez le numéro d'identification unique attribué à la personne morale par l'administration.
|
| Immatriculation au RCS du greffe de | Checkbox |
Cochez cette case si la société est immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés (RCS) auprès du greffe indiqué.
|
| Greffe d'immatriculation | Text |
Saisissez le nom du greffe (tribunal de commerce) ou du registre auprès duquel la société est immatriculée.
|
| Immatriculation au RM dans le département de | Checkbox |
Cochez cette case si la société est immatriculée au Répertoire des Métiers (RM) dans le département indiqué.
|
| Dépt du Registre des Métiers | Text |
Indiquez le numéro du département du Registre des Métiers (RM) concerné, si applicable.
|
| Code complémentaire d'immatriculation | Text |
Renseignez le code ou numéro complémentaire lié à l'immatriculation, le cas échéant.
|
| Greffes / immatriculations secondaires | Text |
Listez les greffes et/ou les numéros d'immatriculation secondaires ou complémentaires le cas échéant.
|
| Dénomination / Sigle | Text |
Inscrivez la dénomination sociale complète ou le sigle de la personne morale. Fill only if 'Dénomination, forme juridique, capital' is 'Yes'.
Depends on:
Dénomination, forme juridique, capital
|
| Forme juridique | Text |
Précisez la forme juridique de la personne morale (par exemple SAS, SARL, association, etc.). Fill only if 'Dénomination, forme juridique, capital' is 'Yes'.
Depends on:
Dénomination, forme juridique, capital
|
| Siège | Checkbox |
Cochez cette case si l'adresse indiquée correspond au siège social de la société. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| 1er établissement en France pour les sociétés étrangères | Checkbox |
Cochez cette case si l'adresse indiquée est le premier établissement en France d'une société étrangère. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| Adresse (rés., bât., n°, voie, lieu-dit) | Text |
Saisissez la rue, numéro, bâtiment et tout complément d'adresse du siège social ou du premier établissement. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| Code postal | Text |
Indiquez le code postal de la commune où se situe le siège social ou le premier établissement. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| Commune | Text |
Entrez le nom de la commune du siège social ou du premier établissement. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| Ancienne commune (le cas échéant) | Text |
Si applicable, renseignez l'ancienne commune concernée par un changement administratif ou de dénomination. Fill only if 'Déclaration relative à un établissement' is 'Yes'.
Depends on:
Déclaration relative à un établissement
|
| Oui (l'associé unique assume personnellement la direction) | Checkbox |
Cochez cette case si, pour une société à associé unique, l'associé unique assume personnellement la direction de la société.
|
| Non (l'associé unique n'assume pas personnellement la direction) | Checkbox |
Cochez cette case si, pour une société à associé unique, l'associé unique n'assume pas personnellement la direction de la société.
|
| Representative / Mandataire / Other person (name and address) | ||
| Le représentant légal | Checkbox |
Check this box when the person named and providing the address is the company's legal representative.
|
| Le mandataire ayant procuration | Checkbox |
Check this box when the person named and providing the address is an authorized agent acting under a power of attorney.
|
| Autre personne (justifiant d'un intérêt) | Checkbox |
Check this box when the person named and providing the address is another individual with a legitimate interest (not the legal representative or mandated agent).
|
| Representative name or company — address line 1 | Text |
Enter the representative’s full name or company name and the first line of their street address (street number and name). Fill only if 'Le mandataire ayant procuration', 'Autre personne (justifiant d'un intérêt)' Fill only if LE MANDATAIRE (14) is 'Yes' or AUTRE PERSONNE (15) is 'Yes' (any).
Depends on:
Le mandataire ayant procuration, Autre personne (justifiant d'un intérêt)
|
| Address — line 2 | Text |
Enter the remainder of the representative’s address such as apartment, suite, building, PO box or any additional street information. Fill only if 'Le mandataire ayant procuration', 'Autre personne (justifiant d'un intérêt)' Fill only if LE MANDATAIRE (14) is 'Yes' or AUTRE PERSONNE (15) is 'Yes' (any).
Depends on:
Le mandataire ayant procuration, Autre personne (justifiant d'un intérêt)
|
| Postal code | Number |
Enter the postal code for the representative’s mailing address. Fill only if 'Le mandataire ayant procuration', 'Autre personne (justifiant d'un intérêt)' Fill only if LE MANDATAIRE (14) is 'Yes' or AUTRE PERSONNE (15) is 'Yes' (any).
Depends on:
Le mandataire ayant procuration, Autre personne (justifiant d'un intérêt)
|
| Commune (city/town) | Text |
Enter the name of the city or commune corresponding to the representative’s address. Fill only if 'Le mandataire ayant procuration', 'Autre personne (justifiant d'un intérêt)' Fill only if LE MANDATAIRE (14) is 'Yes' or AUTRE PERSONNE (15) is 'Yes' (any).
Depends on:
Le mandataire ayant procuration, Autre personne (justifiant d'un intérêt)
|
| RESERVE AU CFE | ||
| Transmise le (réserve au CFE) | Date |
Date à laquelle la déclaration a été transmise au Centre de Formalités des Entreprises (CFE).
|
| Type d'opération (fusion / scission / etc.) | ||
| 7 | Text | |
| FUSION | Checkbox |
Cochez cette case si l'opération effectuée est une fusion (regroupement par absorption ou création d'une nouvelle entité).
|
| SCISSION | Checkbox |
Cochez cette case si l'opération effectuée est une scission (division de la société en plusieurs entités ou apport partiel d'actif).
|
| Opération entraînant une augmentation de capital | Checkbox |
Cochez cette case si l'opération (fusion ou scission) entraîne une augmentation du capital social. Fill only if 'FUSION', 'SCISSION' is 'Yes' (any).
Depends on:
FUSION, SCISSION
|